« Folie Tristan d’Oxford »

Le personnage de Kafka attend devant la porte de la Loi et meurt sur place, sans jamais l’avoir passée. Les chrétiens rêvent de porte étroite mais jamais ne la passent, d’où leur odeur de renfermé. Dans ma maison je passe par les fenêtres, dans tous les mondes : l’exil s’annule.

*

Quand Marc nous eut exilés
et bannis de sa cour,
nous sommes sortis main dans la main
de la grande salle du château.
Nous sommes partis dans les forêts
et nous y avons trouvé un endroit propice,
creusé dans le rocher.
L’entrée était étroite,
mais l’intérieur était parfaitement voûté,
aussi beau que s’il avait été peint.
La pierre était parfaitement creusée :
c’est là que nous avons vécu
pendant notre séjour dans la forêt.

 
Folie Tristan d’Oxford, trad. Philippe Walter

 
L’entaileüre de la pere
Esteit belle de grant manere.
En cele volte cunversames
Tant cum en bois nus surjurnames.
Littéralement :
L’entaille de la pierre
était belle de grande manière.
En cette voûte nous habitâmes
tant qu’en la forêt nous séjournâmes.

*